Disclaimer

"Toda frase/parida sacada de su contexto original pierde toda la mínima puta gracia que pudiera tener." - Robin Dranathtagore.

martes, 13 de mayo de 2008

¿Pa qué?


- You have to study a lot of things and then you say: ¡¡PA QUÉ!!


- Tigresa, not to tigretón.

- Did you ever come across a tigress?? No, por que ere mu joven. Te aseguro que lah hay.

- Como ahora se ha puehto de moda: poh va a ser que no.

- Voy a atravesar una población con seres moviéndose.

- No tenemos carajoso.

- Ahora para divorciarse no hay que dar razones. ¡Me voy! ¡Me libro de ti, niña!

- ¡Porqué me mira así como si fuera tonto?

- There's a sofa in front of the windows, y ahí está Brad Pitt desnudo ¿no?

- Ehtoy dehtrosá.

- Vengo sin los kleenex del DIA, don´t sneeze again.

- Me encantaría comerte el.......... I was thinking on the neck!!!! I´m not like you!!!! (¡Pos no te quedes callado, hombre ¿Qué querías que pensáramos?)

- Do you remember my doughter? (¿No la vamos a recordar? Si se pasó el cuatrimestre anterior hablando de ella básicamente)

- Si haces el error otra vez no te doy el biberón.

- This famous word called "puerro".

- Nos vamos porque son menos 6 y hay qye hacer pipí.

- Vosotros tampoco ¡Inútiles!

- A mi me parecen loh inglese un montón de piratah, borrasho, hooligans...

- Inglé no era una maría.

- Horrible teacher, terrible laralá.

- Es de Valencina de la concepción y le gusta el mosto. Si te ofrecen una botella y no te gusta, dámela a mi.

- Hay que aspirar a tener 5 hijos y un perro verde.

- Tenéih que comé máh jamón.

- (Sobre la referencia para comprar unos apuntes) Parece un avión. (No sé por ahí, pero las referencias de nuestros apuntes son del tipo: F-240 y similares...)

- A hundred people want to see the Pope by bike. Not in the same bike!!

- BRUTON: ¿Cómo se llamaba el tren?
ALUMNO: ¡¿Cómo se llamaba el tren?!
BRUTON: Sí, porque loh grandeh tienen nombre, pero loh de cercanía ni Pepi ni nada loh pobrecitos.

- Y eso lo pueden usar loh hombre acosados de mujere. Fafa ¿Acosado alguna vez?

- BRUTON: Stella ¿tú ehtas hablando inglés?
ISABEL: Sí
BRUTON: Mentirosa.

- (Tras enterarse de que una alumna había ido a Los Palacios ese finde) Yo tengo una muela enterrada en Los Palacios ¡¡A lo mejor la pisaste!!

- BRUTON: What´s the capital of Finland?
MARÍA JOSÉ: I don´t know, but the capital of Norway is Oslo.
BRUTON: Eso eh como si te preguntaran "¿Como se llama tu novio?" "Pueh no lo sé, pero su amigo se llama Pepe".

- Does anybody like Martirio? ¿No? ¡A mí sí!

- ¡Oye, amarilla! Llevas un amarillo tan eléctrico que deja tu nombre en la sombra.

- (Hablando de los diferentes tipos de calzoncillos en inglés) Thombs más o menos es donde puedes poner los huevos y poco más. A pair of nothings.

- Son hijoh de suh padre y suh madre, son normaleh. Por cierto, de Bellavista, como Felipe González.

- I used to keep a flannel in the bathroom, pero ya no porque se usa pa limpiá to.

- She´s a nice girl, es lo que le dicen en su barrio.

- Listen, Osuna!

- ¡Ay, lah rubiah d El Coronil...!

- The reason I choose mums is because lah madre siempre ganan.

- How many of you don´t know? Po soih tontoh.

- Don´t eat yourself.

- Hoy estas de colores oscuros.

No hay comentarios:

Publicar un comentario