Disclaimer

"Toda frase/parida sacada de su contexto original pierde toda la mínima puta gracia que pudiera tener." - Robin Dranathtagore.

sábado, 3 de mayo de 2008

Especial Concha

CONCHA: italiana esquizofrénica.

- El italiano es una lengua esquizofrénica.

- Yo pertenezco al grupo de personas que da calambre, y no me hace nada de gracia.


- En la duda hacemos la prueba babuchera.


- Momento creativo.
(Lo decía siempre que un alumno se inventaba algo)

- Estáis arcaicos.


-
(Un ejercicio con espacios, para rellenar)
JOSE: Abbiamo ancora una matrimoniale libera con... bagno.
CONCHA: ¡¡Aaaaah!! Qué susto. Creí que me ibas a decir, como uno de la otra clase que me dijo mini-bar... Sí, sí, tu ve por ahí pidiendo habitaciones con mini-bar y no te enteres de si tienen baño, que...

- El polvorón a las neuronas es criminal.

- A ti me va a costar más trabajo tirarte por el balcón, pero te tiro también.

- Yo página web todavía no tengo, no soy tan famosa. (Bueno, tienes un webquito en mi paridoteca)

- Me han choteado en mi departamento.

- Tú estás como yo: cero papelorum.

- No te preocupes, yo he perdido el carnet de identidad. Bueno, la verdad es que no lo he perdido, pero como no sé dónde está viene a ser lo mismo. Como me pare la policía me van a expratriar.

- Gurruño que veo, gurruño que tacho.

- En el sentido renacimentástico del término.

- Con unos valores de andar por casa, esa cosa un poco... no sé, descafeinada.

- Existe toda una tipología del gurruño.

- ¿Me tiro para que lo leas en la pizarra?

- Hoy es el día que voy a arrancar los barrotes del balcón.

Esta profesora nos dio muchísimas más frases, pero yo antes no me preocuba tanto... Sin embargo, nos ha dejado la famosísima SEMANA ESQUIZOFRÉNICA única en el mundo.

(Sonido de tambores)

Sólo quedan dos semanas de clase y las vamos a dedicar a literatura. Para ello, nos vamos al aula de video. Y como no, comienzan los problemas, porque el video no funciona.

- ALUMNA: ¿Voy a buscar al bedel?
CONCHA: Sí, por favor, a los bomberos.

(Creemos que no era para tanto. El bedel llega, le da aun botoncito y ya funciona.)

- ¡Ah, ahora! ¿Y qué le ha hecho usted?

(Pues le habrá dado un besito, como a la bella durmiente.)

- Ahora esto saldrá dando unos alaridos que veremos a ver.

(Nos pone el video por fin, en el que sale un viejo hablando.)

- Poned atención, porque este señor no tiene dientes.

(O sea, que no nos enteramos de nada. De repente ella misma quita el sonido, y va y dice...)

- ¿Y ahora por qué no se oye?

(Danos paciencia señor...)

- Esto nos lo vamos a saltar porque no os vais a enterar de nada.

(Va a ser mejor. Al día siguiente nos llega con una transcripción del video del día anterior, que si lo sé no voy.)

- Hacer esto sin televisión ha sido una obra apoteósica; del vídeo a una cintad de cassette, de la cinta de cassette al aire, del aire a la oreja, de la oreja al ordenador.

(Ignorando el hecho de que se ha saltado el paso del cerebro... ¿cómo ha hecho para ver el vídeo sin televisor? ¡Horror, han inventado un aparato nuevo!)

- Yo no tengo tele, yo no tengo vídeo, yo no tengo nada.

(¡Aaaah! Eso lo explica todo, que tampoco tiene vídeo... por eso no necesitaba tele.
Ese día había pedido al bedel que le llevaran una tele y un vídeo a la clase, pero el bedel debió pensar que en verdad no le hacía falta, y no lo llevó... Pero al día siguiente, sin pedirlo, apareció con el carrito.)

- Así son las cosas aquí; necesito el video, no me lo traen, hoy no lo necesito, me lo traen ¡Que no quiero video! Po toma video.

(Cuando creíamos que ya no volveríamos a oir hablar de él, Concha se puso a hablar del hombre sin dientes.)

- El pobre, qué va a hacer si no tiene dientes, aunque la verdad, podría ponérselos.

(Y también nos contó que...)

- Le puse a mi compañero el video, y me dijo: Tus alumnos son unos mártires.

- Me preguntó "¿Y este tío porqué no se pone los dientes?" Y digo yo "Porque no le dará la gana."

(Lo cual demuestra que los profesores no son más inteligentes que nosotros, sólo parece que saben más, porque todos los años repiten lo mismo.
La última semana la dedicó a hablarnos de Leopardi, poeta italiano que tuvo una vida de novela.)

- Su familia era noble venida a menos, muy a menos, bastante a menos.

- Era un niño hiperactivo, siempre tenía algo entre las manos porque si no se moría, brum brum brum, chimpa chimpa, tataplum, chin y pon, bien.

- Y aparte de que no era ni muy alto ni muy nada, se quedó absolutísimamente jorobado, pero jorobado jorobado, jorobado de verdad, jorobado con joroba.

- Fue un amor cándido, ardiente y unilateral, porque se enamoró el sólo consigo mismo.

(Lo puso a caldo; menos mal que era su poeta italiano favorito)

Y aquí termina el especial Concha.

No hay comentarios:

Publicar un comentario